Ana Jovanović

Ana Jovanović radi na Katedri za hispanistiku Filološko-umetničkog fakulteta Univerziteta u Kragujevcu. Diplomirala je Španski jezik i hispanske književnosti na Filološkom fakultetu u Beogradu, magistrirala i doktorirala na Univerzitetu Perdju, SAD, nakon čega se zbog nostalgije vratila u Srbiju. U radu pokušava da pomiri dve strasti – nastavu i istraživanje, ali se između ove dve sfere često gubi granica. Neposredno polje njenih aktivnosti tiče se obrazovne lingvistike, s posebnim fokusom na individualne razlike učenika u nastavi stranih jezika, obrazovanje nastavnika, stavove i ideologije učesnika nastavnog procesa. Srpski kao nasledni jezik je još jedna važna tema: usvajanje i održavanje srpskog kao naslednog, stavovi govornika, nastava srpskog u dijaspori. Objavila je jednu knjigu i preko dvadeset naučnih radova.

Učenje stranih jezika u školi – nemoguća misija?

Zašto učimo strane jezike i kako ih uopšte učimo u formalnom obrazovanju? Da li se sećate glagolskih promena i izuzetaka koje smo pamtili za ocene i koliko često ste se zapitali čemu nam služe? Da li smatrate da u osnovnoj i srednjoj školi može da se nauči jezik i šta uopšte znači znati jezik? Učionica nije hermetički zatvorena prostorija u koju ne prodiru spoljni uticaji i u koju se rečnici i gramatike unose sterilisanim instrumentima. Naprotiv, to je prostor u kome živi ljudi nešto rade, misle, osećaju, greše i uče. Učionica je neraskidivi deo sveta u kome živimo, sveta koji je ispunjen jezikom i u kome je komunikacija okosnica mnogih dešavanja. Učenje stranog jezika, dakle, nije prozor u svet, to je svet u našem životu.